ברוכים הבאים לטור הראשון שלי בבלוג החדש "50 גוונים של עברית".
כן, עִבְרית היא סקסמניאקית, כמו שאמרה יונה וולך, ואני אוהבת אותה בכל המגדרים, ההטיות, הגופים והמשקלים.
אז מה מיוחד כל כך בלשוננו, וכמה גלגולים עברה העברית מימיה כשפה "יהודית" בימי המקרא, דרך "שפת עבר", ו"לשון הקודש" בימי המשנה ועד לעברית היום-יומית שלנו, הנישאת בפי כל?
נס העברית או: אחד, לא חשוב מאיזו עדה
לפניכם תרגיל מחשבתי קצר: אם תפתחו כעת פרק כלשהו בתנ"ך, לא חשוב מאיזה פרק ובאיזה ספר, כמה מילים לדעתכם תבינו בקריאה לא מפורשת?
וכמה מילים יבין ילד בכיתה ב'?
רמז: בין 0% ל-100%, - קרוב יותר ל-100%.
האין זה נתון מעורר התפעלות? הלוא מדובר בספר שנכתב לפני 3000 שנה, פחות או יותר...
האם אנגלי באנגליה יכול היום לפתוח את כתבי שייקספיר במקור ולהבין מה כתוב?
האם צרפתי או סקוטי יכולים היום לקרוא משהו שנכתב בשפה הקלטית או בוולשית עתיקה?
אז זהו, שלא...
העובדה שאנחנו יכולים לקרוא ולהבין שפה שנכתבה לפני אלפי שנים, וגם לדבר בה אחרי שהייתה ב"תרדמת" אלפיים שנה! (טוב, באי-אילו שינויים, בכל זאת עבר זמן) - היא נס רפואי, כלומר נס לשוני, ומדובר בתופעה חסרת תקדים בעולם. העברית כפי שאנו מכירים אותה היום לא הייתה שפה מדוברת, אלא שפת קודש; התפללו בה בבתי הכנסת, כתבו בה, אבל לא דיברו בה כשפה יום-יומית.
כן, זה הזמן לפתח גאוות יחידה, אם עדיין אין לכם כזאת.
אם נמה העברית אלפיים - נו, אז מה?
אז מה, אתם שואלים? אז אחרי אלפיים שנות גלות לשונית , חזרנו לדבר עברית, לכתוב בעברית, לחלום בעברית ולהגשים בעברית.
אז איך קרה הנס הזה? פתאום קם אדם בבוקר ומרגיש כי הוא עם ומתחיל לדבר עברית?
טוב, לא ממש. זה היה, כמו שאומרים, תהליך, ובעצם, תהליך כואב, מלחמה ממש. ובמלחמה כמו במלחמה, היו גם מחירים אישיים ולאומיים. וכמו תמיד, מאחורי כל מהפכה עומד מהפכן אחד.
העברית המודרנית, כפי שאנו מכירים אותה במאה השנים האחרונות, קמה לתחייה בזכות "שיגעון לְדָבָר" או נכון יותר: משוגע לְדָבָר.
מבולבלים? המשך יבוא.
תודה רבה!
מנוסח בצורה מעולה ומעניינת, תודה!